Wednesday, May 7, 2008

绿岛小夜曲- Green Island Serenade



绿岛小夜曲- Green Island Serenade

zhe lü dao xiang yi zhi chuan, zai yue ye li yao ya yao. gu niang ya, ni ye zai wo de xin hai li piao ya piao. rang wo de ge sheng sui na wei feng, chui kai le ni de chuang lian. rang wo de zhong qing sui na liu shui, bu duan de xiang ni qing su. ye zi shu de chang ying yan bu zhu wo de qing yi; ming mei de yue guang geng zhao liang le wo de xin. zhe lü dao de ye yi jing zhe yang de chen jing gu niang ya, ni wei shen ma hai shi muo muo wu yü?

English translation

This green island, like a boat, sways and rocks in the moonlight. Darling, you also float in the ocean of my heart. Let the melody of my song accompany the wind, breezing through your drawn curtains. Let my love go with the flowing water, my heart always pouring out to you. The palm tree's long shadow cannot hide my gentle love. The clear beauty of moonlight further brightens my heart. This green island night appears so peaceful. Darling, why do you go on silently, without words?

No comments: