Wednesday, May 7, 2008

绿岛小夜曲 lǜ dǎo xiǎo yè qǔ- The Green Island Serenade - 史逸欣

绿岛小夜曲 lǜ dǎo xiǎo yè qǔ- The Green Island Serenade - 史逸欣 - Sung by Vienna Teng

zhe lü dao xiang yi zhi chuan,
zai yue ye li yao ya yao.
gu niang ya, ni ye zai wo
de xin hai li piao ya piao.
rang wo de ge sheng sui na wei feng,
chui kai le ni de chuang lian.
rang wo de zhong qing sui na liu shui,
bu duan de xiang ni qing su.
ye zi shu de chang ying
yan bu zhu wo de qing yi;
ming mei de yue guang
geng zhao liang le wo de xin.
zhe lü dao de ye yi jing zhe yang de chen jing
gu niang ya, ni wei shen ma hai shi muo muo wu yü?

This is the English translation of the song:
This green island, like a boat,
sways and rocks in the moonlight.
Darling, you also
float in the ocean of my heart.
Let the melody of my song accompany the wind,
breezing through your drawn curtains.
Let my love go with the flowing water,
my heart always pouring out to you.
The palm tree's long shadow
cannot hide my gentle love.
The clear beauty of moonlight
further brightens my heart.
This green island night
appears so peaceful.
Darling, why do you
go on silently, without words?

No comments: